« Première fois »

Holà hoooola
tournez nuages chantez kermesses
tremblez chemins bouches déployez-vous
première fois c’est la première fois
première fois que quoi ?

qu’la poésie déferle assiège
démène rallume et renouvelle
aujourd’hui 150 jeunes poètes
du nord au sud d’ouest en est
trament riment claquent
les mots de leur première fois
‘parfois raté mais jamais faux’
comme écrit Charles Ducal
première fois que tu t’envoles en bécane
première colline que tu grimpes
première fois que tu salues la mer
premier amour première gifle
premier baiser premier déluge
premier deuil retour aux racines premières
première fois que tu quittes
le bout du bout de ta rue
premier taureau dont tu es fier
premier soulèvement du monde
premier livre que tu relis
premier pas première mort
l’horreur se banalise
premier rêve première extase
première rupture première danse
premier jour pour toujours
les jeunes poètes ce matin
soufflent dans ma poitrine
sifflent entre mes lèvres
je marche dans la rue
au vent bouleversé de leurs premières fois
langue en printemps langue étincelle
langue en rage langue en cavale
langue ébranlée agite et veille
le monde qui se terre
à l’air à l’air disent les poètes
pétrie de premières fois
la ville me dévisage
ce qui tombe vient au monde
et se relève après tempête
tombe vient au monde
et nous révèle neufs toujours
et nous relie
beaux trébucheurs
boiteux sublimes
au même arbre de vie.

 

 

Ce poème est dédié à la jeunesse.
CENT jeunes poètes de 15 à 26 ans ont dévoilé leur première fois, en réponse à l’appel à projet d’écriture  « poète national ».
Le 8 mai, au théâtre Poème 2, lieu déclencheur de cette initiative, nous fêtons la sortie du bookleg « la première fois/ de eerste keer » (éditions maelstrÖm), un prélude au 10e fiEstival maelstrÖm. Le livre reprend les poèmes des deux lauréats -qui deviennent les deux jeunes poètes nationaux- dans les 3 langues nationales. Les 18 autres poètes francophones et néerlandophones sont édités dans leur langue d’origine.